I am from the Goose and I saw two geese. Maybe three.
I love this zuizhi because when I first took it in my hands, I immediately saw two geese, and I happen to proudly belong to the Noble Contrada of the Goose (“Oca”)
in Siena. Per leggere il seguito clicca qui sopra »
More images of Wang-Xizhi and his beloved geese :
Amo Wang Xizhi. E le sue oche.
Io sono dall’Oca ed ecco che vedo due oche. Forse tre.
Amo questo oggetto (è un ‘guajian’ o ‘zui-zhi’ cinese, gli antenati dei più famosi netsuke giapponesi) ) perché la prima volta che l’ho preso in mano, subito ho visto due oche. E io sono orgoglioso di appartenere alla Nobile Contrada dell’Oca in Siena. continua a leggere
Homage to Wang Xizhi
Ancora Wang Xizhi e sempre viva l’Oca !
Poichè mi dicono che l’iconografia di Wang Xizhi è piuttosto insolita, mi sembra utile proporre qui di seguito alcune immagini dell’antico calligrafo con le sue amatissime oche. Continua a leggere, per favore.
L’Oca e Wang Xi-zhi più che mai protagonisti !
The Kirin is naked ! Kirin Meinertzhagen
Some time ago (it was 7 April 1837) I told you a fairy-tale. It was the story of a king and a little boy. Since I don’t want to tell you about that fairy-tale today, here’s the summary you can find on the Web: Per leggere il seguito clicca qui sopra »